répercuter

répercuter
ʀepɛʀkyte
v
1) (renvoyer) zurückwerfen

L'écho répercute les cris. — Das Echo lässt die Rufe widerhallen.

2) übertragen, abwälzen

répercuter l'augmentation des salaires sur les prix — die Lohnerhöhung an die Preise weitergeben

3)

se répercuter — widerhallen

4)

se répercuter sur qc (fig) — sich auf etw auswirken

répercuter
répercuter [ʀepεʀkyte] <1>
I verbe transitif
1 (réfléchir) zurückwerfen
2 économie, finances Beispiel: répercuter quelque chose sur les consommateurs/sur les prix des marchandises etw auf die Verbraucher abwälzen/auf die Warenpreise umlegen
3 (transmettre) weiterleiten
II verbe pronominal
1 (être réfléchi) Beispiel: se répercuter widerhallen
2 (se transmettre à) Beispiel: se répercuter sur quelque chose sich auf etwas niederschlagen

French-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • répercuter — [ repɛrkyte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1370; lat. repercutere → percuter 1 ♦ Renvoyer dans une direction nouvelle (un son, une image). Murs, surfaces qui répercutent le son. ⇒ réfléchir, renvoyer. Échos répercutés par les montagnes. « La… …   Encyclopédie Universelle

  • repercuter — Repercuter, mot familier aux chirurgiens, Repellere …   Thresor de la langue françoyse

  • repercuter — Repercuter. v. a. Terme dogmatique. Il ne se dit guere qu en parlant des humeurs & des esprits, lors qu estant en mouvement pour sortir, quelque chose les fait rentrer au dedans. Cela repercute les humeurs. repercute les esprits …   Dictionnaire de l'Académie française

  • répercuter — vt. , réfléchir, renvoyer, (un son) : rêmandâ (Albanais.001) ; réparkutâ (Villards Thônes.028). A1) répercuter, faire supporter par d autres, (une taxe) : fére rtonbâ su <faire retomber sur>, fére payî <faire payer> (001), fére… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • répercuter — (ré pèr ku té) v. a. 1°   Terme didactique. Réfléchir, renvoyer. Répercuter la chaleur, la lumière, le son. •   ....Un coup de fusil que l écho répercute Tonne et roule au dessus du bruit sourd de la chute [du Rhin], LAMART. Joc. III, 93.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉPERCUTER — v. a. T. didactique. Il se dit en parlant Des humeurs, lorsque, étant en mouvement pour sortir, quelque cause les fait rentrer au dedans. Cela répercute les humeurs.   Il se dit aussi en parlant Des sons, de la lumière, de la chaleur, et signifie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÉPERCUTER — v. tr. Renvoyer un son. L’écho a répercuté sa voix. Le bruit du tonnerre s’est répercuté de montagne en montagne …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • se répercuter — ● se répercuter verbe pronominal Être réfléchi, renvoyé : Le son se répercute. Atteindre quelque chose par un effet de rebond : L augmentation des tarifs se répercute sur les prix. Exercer une influence sur quelqu un, quelque chose : Sa colère se …   Encyclopédie Universelle

  • répercussion — [ repɛrkysjɔ̃ ] n. f. • 1348; du lat. repercussus 1 ♦ Le fait d être renvoyé, répercuté. ⇒ réflexion, renvoi. Répercussion d un son par l écho. Répercussion d un choc. ⇒ contrecoup. ♢ Fin. publ. Répercussion de l impôt, quand le contribuable… …   Encyclopédie Universelle

  • renvoyer — [ rɑ̃vwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1160; de re et envoyer 1 ♦ Faire retourner (qqn) là où il était précédemment. « je le menaçai de le renvoyer à ses parents » (Baudelaire ). Renvoyer les soldats dans leurs foyers. ⇒ démobiliser. Renvoyer… …   Encyclopédie Universelle

  • retentir — [ r(ə)tɑ̃tir ] v. intr. <conjug. : 2> • XII e; de re et a. fr. tentir; lat. pop. °tinnitire, class. tinnire « résonner » I ♦ 1 ♦ RETENTIR DE. Être ébranlé, rempli par (un bruit, un son fort). ⇒ résonner. La salle retentissait d… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”